Yes, there has been a lot of anti-Sarkozy movement going on ever since his election a week ago.
I don't like the ridiculous Nazi-Sarkozy wordplays that are (not only) much too easy, but there is one I really dig: Sarkomence -
Especially funny, cause at the moment I am heavily working on phonological processing, and Sarkomence's phonological equivalent (for all you non-French speakers) would be "ça recommence" ("It's starting again").
It's been used in combination with all kinds of negative concepts, such as the "Etat Flic" ("Cop State"), etc.
3 comments:
mit deinem phonologischen interesse sollte dir auch folgender satz gefallen:
Gal, amant de la reine, alla, tour magnanime,
galamment de l'arène à la Tour Magne à Nîmes
gruß eines ehemaligen Paris-Bewohners...
Schoen, schoen, vielen Dank.
Scheinbar sogar im kollektiven Gedaechtnis der Franzosen.
Und schicke Paris Photos von 2002, kontratempo.
...und bei genauerem Hinsehen auch von Berlin, Felix beim Schlittenfahren und weiß-nicht-was-noch. Geuebtes Auge!
Post a Comment